I fansub italiani

Ep. 08-12
Scaricalo da:
FMI
iRisoluzione:
Contenitore: AVI
Video: XVID
Audio: AC3
Dimensione: 251MB,251MB,251MB,251MB,251MB
CRC: B9F3ACDB,B5AD81D0,E60A1860,784007C0,F4D79818
Tipo: Hardsub

FMI
Ep. 06-07
Scaricalo da:
FMI
iRisoluzione:
Contenitore: AVI
Video: XVID
Audio: AC3
Dimensione: 251MB,251MB
CRC: 6DF0C8AA,652AA488
Tipo: Hardsub

FMI
Ep. 04-05
Scaricalo da:
FMI
iRisoluzione:
Contenitore: AVI
Video: XVID
Audio: AC3
Dimensione: 251MB,251MB
CRC: CF4201CA,4D96494C
Tipo: Hardsub

FMI
Ep. 03
Scaricalo da:
FMI
iRisoluzione:
Contenitore: AVI
Video: XVID
Audio: AC3
Dimensione: 251MB
CRC: 93117F7F
Tipo: Hardsub

FMI
Ep. 02
Scaricalo da:
FMI
iRisoluzione:
Contenitore: AVI
Video: XVID
Audio: AC3
Dimensione: 251MB
CRC: B76F8D41
Tipo: Hardsub

FMI
Ep. 01
Scaricalo da:
FMI
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 251MB
CRC: 904F8462
Tipo: Hardsub

FMI
Ep. 11
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 228MB
CRC: D53D58D6
Tipo: Hardsub

Ep. 08-09
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 228MB,228MB
CRC: 1E314DB5,6E9B3980
Tipo: Hardsub

Ep. 07
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 228MB
CRC: A0E898AC
Tipo: Hardsub

Ep. 06
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 228MB
CRC: FC78DEB3
Tipo: Hardsub

Ep. 05
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 228MB
CRC: 17F87012
Tipo: Hardsub

Ep. 04
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 228MB
CRC: 433B2D41
Tipo: Hardsub

Ep. 03
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 228MB
CRC: B7DC8309
Tipo: Hardsub

Ep. 02
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 228MB
CRC: 4D0AA630
Tipo: Hardsub

Ep. 01v2
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 228MB
CRC: 02A87503
Tipo: Hardsub

Ep. 01
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 224MB
CRC: 8E049ADD
Tipo: Hardsub

Ep. 01 (Promo)
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 3MB
CRC: 875C45DE
Tipo: Hardsub

Quattro chiacchiere...

iijima
iijima ieri alle 16:45
@animeman
Lo prendo io.

Lollo
Lollo Sabato alle 14:04
Legend of the Galactic Heroes OP: https://www.youtube.com/watch?v=VghhlTFL0Xw

Starship - Nothing's Gonna Stop Us Now : https://www.youtube.com/watch?v=3wxyN3z9PL4

Notate differenze?

Toshiro-98
Toshiro-98 Venerdì alle 19:49
Ma oltre agli Allgameteam, ci sono stati altri gruppi che hanno lavorato alle prime 3 serie di gintama? Se per caso ci sono, quale mi consigliate di guardare?

HebiNoTsukai
HebiNoTsukai Venerdì alle 13:10
Solo un altro consiglio. Spesso ho visto traduzioni del tipo "Me lo spieghi?" da frasi che partono essere "spiegamelo". Le domande sono sempre domande e le affermazioni pure, non si possono cambiare a piacimento. Le domande finiscono con ka - か.

aikon455
aikon455 Venerdì alle 11:46
@aegi stranding ma il vostro oregairu insieme agli emblem non esce più?

animeman
animeman Giovedì alle 23:50
sorry : Lorelei the witch of pacific ocean

animeman
animeman Giovedì alle 23:49
vorrei dare uno spunto ai fansubbers : Lorelei the witch of the ocean - guerra / what if

HebiNoTsukai
HebiNoTsukai Giovedì alle 23:18
Mi spiace toshiro, ultimamente ho altro per la mente. Troppi problemi nella vita reale da affrontare, quindi non ne ho il tempo. Parlando d'altro, grazie aegi, non ci avevo pensato.
Oltretutto dovendo essere sincero, non mi metterei mai a tradurre, non mi servirebbe a niente. Però devo dire che è proprio grazie ai fansub che mi sono avvicinato al giappone e quindi raggiunto questo traguardo, grazie mille^^

Toshiro-98
Toshiro-98 Giovedì alle 16:22
@HebiNoTsukai
Il GOTEI XIII FANSUB sta ritraducendo la serie. Se ti interessa il progetto sarebbe bello avere il tuo aiuto in quelle frasi che certe volte cambiano di significato rispetto al giapponese.

Aegi Stranding
Aegi Stranding Giovedì alle 12:15
Mi pare estremamente improbabile che (il nuovo) Bleach rimanga senza licenza, vista la fanbase che ha.

Manuuuuuuu
Manuuuuuuu Giovedì alle 09:03
Nel 2021

HebiNoTsukai
HebiNoTsukai Giovedì alle 05:05
Ragazzi, sapete per caso quando uscirà la nuova season di bleach? Spero che a tradurla sia un fansub che sappia farlo. Non che serva a me, ma vorrei che tutti godessero di una traduzione fatta per bene. Tengo L'N1 in giapponese e non per tirarmela... ultimamente sto vedendo materiale non fatto così bene. Solo un sacco di frasi stravolte (Chissà a chi mi riferisco :P)

Manuuuuuuu
Manuuuuuuu Mercoledì alle 19:25
Di sicuro non uno interno ai...

draker
draker Mercoledì alle 16:52
https://i.imgur.com/U3uEfjk.jpeg

sevorane95
sevorane95 Mercoledì alle 10:40
@aikon455 io leggo la novel e ti posso dire che i ReSub tra tutti sono per adesso la migliore traduzione. Le frasi sono molto più fedeli alla novel rispetto agli altri che ne stravolgono il significato proprio nei momenti meno opportuni. Ho confrontato tutti i fansub, anche quelli di telegram.