I fansub italiani

Ep. 26
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
CRC: 7BCCE022
Tipo: Hardsub

Ep. 25
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
CRC: 76045197
Tipo: Hardsub

Ep. 24
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
CRC: 8A596835
Tipo: Hardsub

Ep. 23
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
CRC: F6FCAB9C
Tipo: Hardsub

Ep. 22
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
CRC: CB9F8233
Tipo: Hardsub

Ep. 21
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
CRC: 463B56AF
Tipo: Hardsub

Ep. 20
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
CRC: 627E7AE8
Tipo: Hardsub

Ep. 19
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
CRC: C671305F
Tipo: Hardsub

Ep. 18
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
CRC: BF125B83
Tipo: Hardsub

Ep. 17
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 206MB
CRC: 56C6C463
Tipo: Hardsub

Ep. 16
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 206MB
CRC: EB54C932
Tipo: Hardsub

Ep. 15
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 216MB
CRC: A46ED020
Tipo: Hardsub

Ep. 14
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 216MB
CRC: E07A69C2
Tipo: Hardsub

Ep. 13
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 196MB
CRC: 088C3FBC
Tipo: Hardsub

Ep. 12
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 211MB
CRC: 10BD55B5
Tipo: Hardsub

Ep. 11
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 216MB
CRC: E56CD9C0
Tipo: Hardsub

Ep. 10
Scaricalo da:
Anime no Shinkon
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 217MB
CRC: 920352C8
Tipo: Hardsub

Ep. 08
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID/OGM
Audio:
Dimensione: 198MB
CRC: 6C7E3ABD
Tipo: Hardsub

Ep. 07
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 196MB
CRC: 34328C15
Tipo: Hardsub

Ep. 09
Scaricalo da:
StaRSubbeR
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 209MB
CRC: B13B3F97
Tipo: Hardsub

Ep. 08
Scaricalo da:
StaRSubbeR
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 211MB
CRC: 46C4C62A
Tipo: Hardsub

Ep. 07
Scaricalo da:
StaRSubbeR
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 216MB
CRC: DC81AECF
Tipo: Hardsub

Ep. 06
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID/OGM
Audio:
Dimensione: 215MB
CRC: 47D859E3
Tipo: Hardsub

Ep. 05
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID/OGM
Audio:
Dimensione: 210MB
CRC: 20E49826
Tipo: Hardsub

Ep. 04-06
Scaricalo da:
StaRSubbeR
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 217MB,217MB,217MB
CRC: BA4BD106,FA262C53,EFED759C
Tipo: Hardsub

Ep. 04
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID/OGM
Audio:
Dimensione: 203MB
CRC: 38CE7B4C
Tipo: Hardsub

Ep. 03
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: OGM/XVID
Audio:
Dimensione: 218MB
CRC: E9F84DA6
Tipo: Hardsub

Ep. 01-03
Scaricalo da:
StaRSubbeR
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: XVID
Audio:
Dimensione: 244MB,217MB,217MB
CRC: 1763B9FC,3F0BEB4F,0EF007DF
Tipo: Hardsub

Ep. 02
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: OGM/XVID
Audio:
Dimensione: 208MB
CRC: 47879765
Tipo: Hardsub

Ep. 01
Scaricalo da:
Kanjisub
iRisoluzione:
Contenitore:
Video: OGM/XVID
Audio:
Dimensione: 210MB
CRC: 4EDC5158
Tipo: Hardsub

Quattro chiacchiere...

iijima
iijima ieri alle 16:45
@animeman
Lo prendo io.

Lollo
Lollo Sabato alle 14:04
Legend of the Galactic Heroes OP: https://www.youtube.com/watch?v=VghhlTFL0Xw

Starship - Nothing's Gonna Stop Us Now : https://www.youtube.com/watch?v=3wxyN3z9PL4

Notate differenze?

Toshiro-98
Toshiro-98 Venerdì alle 19:49
Ma oltre agli Allgameteam, ci sono stati altri gruppi che hanno lavorato alle prime 3 serie di gintama? Se per caso ci sono, quale mi consigliate di guardare?

HebiNoTsukai
HebiNoTsukai Venerdì alle 13:10
Solo un altro consiglio. Spesso ho visto traduzioni del tipo "Me lo spieghi?" da frasi che partono essere "spiegamelo". Le domande sono sempre domande e le affermazioni pure, non si possono cambiare a piacimento. Le domande finiscono con ka - か.

aikon455
aikon455 Venerdì alle 11:46
@aegi stranding ma il vostro oregairu insieme agli emblem non esce più?

animeman
animeman Giovedì alle 23:50
sorry : Lorelei the witch of pacific ocean

animeman
animeman Giovedì alle 23:49
vorrei dare uno spunto ai fansubbers : Lorelei the witch of the ocean - guerra / what if

HebiNoTsukai
HebiNoTsukai Giovedì alle 23:18
Mi spiace toshiro, ultimamente ho altro per la mente. Troppi problemi nella vita reale da affrontare, quindi non ne ho il tempo. Parlando d'altro, grazie aegi, non ci avevo pensato.
Oltretutto dovendo essere sincero, non mi metterei mai a tradurre, non mi servirebbe a niente. Però devo dire che è proprio grazie ai fansub che mi sono avvicinato al giappone e quindi raggiunto questo traguardo, grazie mille^^

Toshiro-98
Toshiro-98 Giovedì alle 16:22
@HebiNoTsukai
Il GOTEI XIII FANSUB sta ritraducendo la serie. Se ti interessa il progetto sarebbe bello avere il tuo aiuto in quelle frasi che certe volte cambiano di significato rispetto al giapponese.

Aegi Stranding
Aegi Stranding Giovedì alle 12:15
Mi pare estremamente improbabile che (il nuovo) Bleach rimanga senza licenza, vista la fanbase che ha.

Manuuuuuuu
Manuuuuuuu Giovedì alle 09:03
Nel 2021

HebiNoTsukai
HebiNoTsukai Giovedì alle 05:05
Ragazzi, sapete per caso quando uscirà la nuova season di bleach? Spero che a tradurla sia un fansub che sappia farlo. Non che serva a me, ma vorrei che tutti godessero di una traduzione fatta per bene. Tengo L'N1 in giapponese e non per tirarmela... ultimamente sto vedendo materiale non fatto così bene. Solo un sacco di frasi stravolte (Chissà a chi mi riferisco :P)

Manuuuuuuu
Manuuuuuuu Mercoledì alle 19:25
Di sicuro non uno interno ai...

draker
draker Mercoledì alle 16:52
https://i.imgur.com/U3uEfjk.jpeg

sevorane95
sevorane95 Mercoledì alle 10:40
@aikon455 io leggo la novel e ti posso dire che i ReSub tra tutti sono per adesso la migliore traduzione. Le frasi sono molto più fedeli alla novel rispetto agli altri che ne stravolgono il significato proprio nei momenti meno opportuni. Ho confrontato tutti i fansub, anche quelli di telegram.